8-800-775-17-95

Бесплатно по России

Договор-оферта

ПУБЛИЧНЫЙ ДОГОВОР-ОФЕРТА О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ УСЛУГ

Данный документ является официальным предложением (публичной офертой) Общества с ограниченной ответственностью «Эльбрус Групп» (далее - Исполнитель), всякому  лицу (далее – Заказчик), совместно именуемые Стороны, услуг, описание и условия оплаты которых объявлены на сайте по адресу http://elbrus-translating.ru.

В соответствии с пунктом 2 статьи 437 Гражданского Кодекса Российской Федерации (ГК РФ) в случае совершения действий по выполнению указанных в ней условий договора (в частности, оплата услуг) считается акцептом оферты. При этом договор считается заключенным без подписания в каждом конкретном случае, так как акцепт оферты приравнивается к заключению договора на указанных ниже условиях.

1. ПРЕДМЕТ ОФЕРТЫ

Исполнитель  обязуется за плату и по поручению Заказчика предоставить  следующие  виды услуг:

  • письменный перевод текстов Заказчика с/на иностранные языки;
  • устный последовательный и/или синхронный перевод с/на иностранные языки;
  • осуществление фактических и юридических действий для нотариального свидетельствования подлинности подписи переводчика на переведённых документах и/или нотариального  свидетельствования верности копий  документов;
  • осуществление фактических и юридических действий, результатом которых является проставление апостиля (легализация) документов;
  • сопутствующие услуги;
Для надлежащего исполнения заказанных услуг Исполнитель вправе привлекать соответствующих работников и специалистов.

Акцептом договора-оферты является факт оплаты Заказчиком выбранной услуги. Условия настоящего договора полностью принимаются Заказчиком.

2. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

2.1. Исполнитель обязуется: 

2.1.1. Принять заявку Заказчика на получение услуги при получении от Заказчика данных на оказание услуги посредством формы онлайн-заказа, размещенной на сайте Исполнителя http://elbrus-translating.ru, по электронной почте Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. либо по телефону 8-800-775-17-95.

2.1.2. В порядке, определённом настоящим Договором, предоставить услугу Заказчику надлежащего качества и в оговоренный срок.

2.1.3. Не передавать третьим лицам исходную документацию и персональную информацию о Заказчике, такую как номер телефона, адрес электронной почты, паспортные данные, а также иную информацию, которую Исполнитель может получить путем отправки Заказчиком ему файлов по электронной почте, и использовать ее только в целях добросовестного оказания услуги. С переданной исходной документацией и информацией Заказчика могут знакомиться лишь те работники Исполнителя, которым непосредственно поручено оказание услуги по договору в части их касающейся.

2.1.4. Для осуществления нотариального свидетельствования подлинности подписи переводчика на переведённых документах и нотариального свидетельствования верности копий документов пользоваться услугами зарегистрированного в установленном порядке нотариуса.

2.2. Исполнитель вправе: 

2.2.1. Отказать в предоставлении услуги Заказчику в случае не поступления оплаты за услугу в установленные Исполнителем сроки или других действий Заказчика, необходимых для предоставления ему услуги.

2.2.2. Обратиться к Заказчику с целью получения глоссария, содержащего перечень специальных терминов, сокращений или аббревиатур, используемых во входящих материалах. Исполнитель обязан использовать в работе предоставленный терминологический глоссарий. Если глоссарий или иные справочно-информационные материалы не предоставляются, Исполнитель опирается исключительно на собственный опыт и знания и по своему усмотрению использует перевод терминов, содержащийся в общедоступных/ специализированных словарях.

2.2.3. Прекратить отношения с Заказчиком по настоящему Договору в одностороннем порядке при нарушении Заказчиком условий настоящего Договора. Моментом расторжения договора считается дата направления соответствующего сообщения Заказчику по электронной почте.

2.3. Заказчик обязуется:

2.3.1. Самостоятельно знакомиться на сайте http://elbrus-translating.ru с информацией об услуге, её стоимости, параметрах и условиях предоставления услуги.

2.3.2. Оплачивать выбранную услугу в соответствии с ценами, опубликованными на сайте http://elbrus-translating.ru.

2.3.3. В случае предъявления к письменному и/или устному переводу требования по употреблению специальной терминологии, оговорить это при размещении заказа, а также предоставить Исполнителю глоссарий.

2.3.4. Предоставить Исполнителю исходный материал, необходимый для предоставления Исполнителем заказанной услуги.

2.4. Заказчик вправе:

2.4.1. Получить от Исполнителя оплаченную услугу в соответствии с условиями настоящего Договора.

2.4.2. Получить от Исполнителя полную и достоверную информацию, связанную со сроками предоставления услуги.

3. СТОИМОСТЬ УСЛУГ И ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ

3.1. Стоимость услуги определяется в соответствии с тарифами (ценами), утвержденными Исполнителем и размещенными на сайте  http://elbrus-translating.ru. В соответствии с Налоговым Кодексом РФ, часть 2, Глава 26.2, услуги Исполнителя не облагаются НДС.

3.2. Исполнитель вправе в одностороннем порядке пересматривать цену на услугу и вводить новые тарифы. Информацию о введении новых тарифов и цен Исполнитель публикует на сайте сайте http://elbrus-translating.ru.

3.3. Датой вступления в силу новых тарифов и цен является дата их объявления на сайте  http://elbrus-translating.ru.

3.4. В случае изменения тарифов (цен) Заказчику, ранее внесшему плату в соответствии с прежними тарифами (ценами), услуга оказывается по прежнему тарифу.

3.5. Услуга предоставляется Заказчику на условиях предоплаты суммы, не меньшей, чем 100% стоимости услуги.

3.6. Оплата услуги Заказчиком производиться по безналичному расчету, наличными денежными средствами в любом банковском отделении, через платежные системы, и другими способами, которые указаны на сайте http://elbrus-translating.ru.

3.7. В случае оплаты услуги при помощи пластиковой карты на сайте Исполнителя Заказчик соглашается, что все операции по пластиковым картам осуществляются с помощью электронного платежного шлюза ООО "НКО "ЭПС" (Лицензия Банка России №3509-К, выдана 11.02.2013 г.), являющийся владельцем платежного сервиса RBK Money. ООО "НКО "ЭПС" специализируется на обеспечении безопасности карточных онлайн-платежей. При осуществлении платежа ООО "НКО "ЭПС" принимает данные пластиковой карты Заказчика. Затем эта информация по защищенному каналу связи SSL передается на авторизационный сервер. Данные карты Заказчика передаются только в зашифрованном виде. Для передачи информации ООО "НКО "ЭПС" использует специальные технологии безопасности карточных онлайн-платежей Verifed by Visa и MasterCard Secure Code. Все операции по карте Заказчика осуществляются при полном соблюдении требований VISA International, MasterCard и других платежных систем. Безопасность обработки Интернет-платежей через ООО "НКО "ЭПС" гарантирована международными сертификатами безопасности PCI DSS и SA HackerSafe. В cоответствии с требованиями международных платежных систем, данные карты Заказчика после завершения платежа не сохраняются ни в онлайн-магазине, ни на авторизационном сервере ООО "НКО "ЭПС".

4. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

4.1. Исполнитель не несет ответственности за нарушение авторских, смежных или иных прав, произошедшее в связи с переводом с/на другой язык и/или передачей текстовых материалов от Заказчика Исполнителю и/или от Исполнителя Заказчику в рамках Договора.

4.2.  Исполнитель не несет ответственности за достоверность, правдивость и/или корректность информации, содержащейся в исходных материалах.

4.3.  Во всем остальном, что не предусмотрено Договором, Стороны несут ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по Договору в соответствии с действующим законодательством.

5. ВОЗВРАТ ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ ЗА ЗАКАЗ

5.1. В случае не предоставления Исполнителем заказанной услуги по его вине, Исполнитель возвращает оплаченную Заказчиком денежную сумму за услугу в полном объеме.

5.2 В случае отказа Заказчика от предоставления услуги после её должного оказания Исполнителем, а именно, если она оказана в соответствии с условиями, указанными в п. 6.2, п. 6.5, п. 6.6 настоящего Договора, оплаченная Заказчиком денежная сумма за услугу не возвращается.

5.3. В случае отказа Заказчика от предоставления услуги после начала её оказания и до момента полного окончания предоставления услуги, Заказчику не возвращается денежная сумма, равная фактически понесенным расходам Исполнителя в связи с предоставлением данной услуги.

5.4. Для оформления возврата денежных средств  Заказчик сообщает Исполнителю номер заказа и предоставляет соответствующие финансовые документы, подтверждающие оплату услуги. При необходимости Заказчик направляет по электронной почте  переписку с Исполнителем относительно соответствующего заказа.

5.5. Претензию по возврату денежных средств за заказ, а также информацию, указанную в п. 5.4 настоящего Договора, Заказчик направляет Исполнителю по адресу электронной почты Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. или почтовому адресу: 123290, г. Москва, 1-й Магистральный тупик, д. 11, стр. 10, этаж 1, пом.1, ком. 3.

5.5. Возврат денежных средств происходит в течение 14 (четырнадцати) дней. При возврате денежных средств за заказ, оплаченный при помощи кредитной карты, возврат средств осуществляется только на кредитную карту, с которой была совершена оплата.

6. ОЦЕНКА КАЧЕСТВА И СВОЕВРЕМЕННОСТИ ОКАЗАННЫХ УСЛУГ

6.1.  Исполнитель несёт ответственность за качество и своевременность предоставляемой услуги при выполнении Заказчиком установленных для данной услуги правил и требований.

6.2. Услуга, оказанная Исполнителем, считается качественной, если она полностью отвечает общим стандартам переводческой профессии, существующим отраслевым нормативам и критериями качества, а также соответствует особым требованиям Заказчика, оговоренным в заказе на оказание переводческих услуг.

6.3. Если в процессе оказания услуги Исполнитель допустил отступления от условий договора, ухудшившие качество услуги, Исполнитель обязуется устранить все недочеты, указанные Заказчиком, в течение 5 (пяти) рабочих дней с момента получения от Заказчика информации об имеющихся недочетах.

6.4. Исполнителем не принимаются замечания по переведенной документации, если замечания относятся к ошибкам в исходной документации.

6.5.  Услуга считается оказанной Исполнителем своевременно, если она была оказана в срок, согласованный с Заказчиком в заказе.

6.6.  В случае невозможности оказания Исполнителем услуги в срок, указанный в заказе, Исполнитель обязан уведомить об этом Заказчика. Услуга считается оказанной Исполнителем своевременно, если она оказана в срок, установленный Сторонами по договоренности.

7. ДОСТАВКА

7.1. Исполнитель направляет переведенную документацию на электронный адрес Заказчика, указанный в заказе.

7.2. Заказчик вправе забрать переведенную документацию на бумажном носителе самостоятельно в офисе Исполнителя по адресу: 123290, г. Москва, 1-й Магистральный тупик, д. 11, стр. 10, этаж 1, пом.1, ком. 3, предварительно согласовав с Исполнителем дату и время приезда в офис.

7.3. Заказчик вправе воспользоваться услугой по доставке переведенной документации на бумажном носителе курьерской службой или Почтой России.  Стоимость услуги по доставке корреспонденции указана на сайте http://elbrus-translating.ru.

7.4. Доставка курьерской службой осуществляется по адресу и в сроки, согласованные Заказчиком и Исполнителем при оформлении заказа.

7.5. В случае  если почтовая корреспонденция не была доставлена Заказчику по вине Исполнителя, повторная отправка осуществляется бесплатно.

8. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ

8.1. Стороны признают, что вся документация и информация, такая как номер телефона, адрес электронной почты, паспортные данные Заказчика, а также иная информация, полученная Исполнителем от Заказчика по настоящему Договору, является конфиденциальной и не подлежит разглашению.

8.2. С переданной исходной документацией и информацией Заказчика могут знакомиться лишь те работники Исполнителя, которым непосредственно поручено оказание услуги по договору в части их касающейся. Вышеназванные работники должны четко осознавать, что они обязаны сохранять конфиденциальность информации и ограничивать ее использование в рамках данного Договора.

9. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

9.1. Заказчик вправе в любое время в одностороннем порядке отказаться от услуг Исполнителя.

9.2. Настоящий Договор является бессрочным и может быть расторгнут по инициативе любой из Сторон.

9.3. Исполнитель оставляет за собой право изменять или дополнять любые из условий настоящего Договора в любое время. Все изменения в этом случае публикуются на сайте http://elbrus-translating.ru. В случае, если изменения окажутся для Заказчика неприемлемыми, он должен в течение 14 дней с момента опубликования изменений уведомить Исполнителя об этом. Если уведомления не поступило, то считается, что Заказчик продолжает принимать участие в договорных отношениях.

9.4. По всем вопросам, не урегулированным настоящим Договором, Стороны руководствуются действующим законодательством Российской Федерации.

28.03.2013 г., Москва